方便面

方便面=“convenient noodle” ?这么说老外以为你在吃...

今天班班来和大家一起聊聊既方便又美味

可以泡着吃、煮着吃、炒着吃...咋样都好吃的——【方便面】

方便面也叫做泡面,但千万不能按照字面意思翻译成:

方便面>>Convenient noodles 泡面>>Soak noodles

正确的说法是: Instant noodles: 方便面 Instant: 快速、瞬间 生活中还有很多东西都用到了这个词: Instant soup: 速溶汤 Instant coffee: 速溶咖啡 你喜欢吃哪一种方便面? 有什么独家泡面的技巧吗?