盘点一些我们经常用、但实际已经过时的口语表达

How do you do?

年轻人们认为它太正式了,更常用的是“What's up?”/“How is it going?”

I am fine.

面对“How are you?”,回答“I am fine.”的人已经很少了,而且“I am fine.”会给人一种“我很好,不用你管”的高冷感觉。

人们会更喜欢回答一些积极的或是更真实的感受,比如“wonderful”,“great”,或是“Not too bad”这样的说法。

Bye bye!

在英美国家,很少有人说“Good bye”或 “Bye bye”。太正式又太孩子气。

他们经常使用“See you/See you later!”,或者直接说一个“Bye!”;或者对方出远门,他们会说 “Take care!”

What is your name? 英美国家的人比较注重说话用词的礼貌,他们认为直接这么问比较鲁莽。

他们会说,“May I know your name?”,“May I have your name?”或是“Could you please tell me your name?”。