如果你说:Can I have another one?
店员听见这句话,他可能会急忙跑过来问你Are there any problems?(有什么问题吗?)
Can I have another one其实是表示对食物不满意,需要更换一份。
而“再来一份”的正确表达则应该是Just one more, please.(帮我再上一份,谢谢。)
例句:Excuse me sir, one more apple pie, please.
您好,再来一份苹果派,谢谢。
如果是想询问别人要不要再来一份,这个时候应该说Would you like another helping?
helping在这里不是“帮助”的意思,而是表示“(食物)的一份”。
此外,还可以用second(第二份食物)来询问,Would you like a second helping?/How about seconds?