You're drop-dead gorgeous. | 你简直美成仙了 |
I love the way you look. | 我特别喜欢你的样子 |
You've got looks to die for. | 你太漂亮了 |
drop-dead字面意思是“惊人地”,通常用于形容词前,表示“非常地、极其地”。 这里,“drop-dead gorgeous”强调被称赞的那个人美得让人神魂颠倒 “the way you look”你的样子——这里指一个人的长相、举止、服饰等外貌特征。 名词“look”的复数形式“looks”指“人的相貌”。 表达“to die for”用在口语中,以夸张的手法来突出一个人或事物是令人梦寐以求的,它的实际意思是“非常好的,特别棒”